«Фантастика» издала в серии «Лучшее» антологию «Волшебники» («The
Mammoth Book of Sorcerers' Tales», 2004), составленную Майком Эшли. В
книгу вошли двадцать три произведения, рассказывающие про волшебников:
— Майк Эшли «Завороженные» (предисловие «Spellbound»; перевод И.Колесниковой);
— Стив Резник Тем «Мне известно десять фактов об этом колдуне»
(рассказ, оригинальное название «Ten Things I Know About the Wizard»;
перевод Н.Киктенко);
— Ричарл А. Люпофф «Вилладжио Соньо» (новелетта «Villaggio Sogno», впервые — в этой антологии; перевод Н. Киктенко);
— Дуг Хорниг «Игра «Колдовская смерть»» (рассказ «The Game of Magical Death»; перевод М. Савиной-Баблоян);
— Том Холт «Личинка» (рассказ «The Infestation», впервые напечатан в этой антологии; перевод Е. Барминой);
— Тим Пратт «Ведьмин велосипед» (новелетта «The Witch's Bicycle»; перевод М. Сабипой-Баблоян);
— Диана Уинн Джонс «Тирский мудрец» (новелетта «The Sage of
Theare» из цикла «Крестоманси» («Chrestomanci»); перевод А. Брадоцкой);
— Джон Моррисси «Хранитель времени» (новелетта «Timekeeper»; перевод Д.Бабейкиной);
— Кларк Эштон Смит «Двойная тень» (рассказ «The Double Shadow»; перевод И. Колесниковой);
— Майкл Керланд «Обрядовые действия» (новелетта «The Rite Stuff», впервые — в этой антологии; перевод Л.Бабейкиной);
— Майкл Муркок «Повелитель Хаоса» (рассказ «Master of Chaos»; из цикла «Earl Aubec»; перевод Е. Первушиной);
— Роберт Вейнберг «Семь капель крови» (рассказ «Seven Drops of Blood»; перевод М.Савиной-Баблоян);
— Даррелл Швейцер «Стать чернокнижником» (новелетта «To Become a Sorcerer»; из цикла «Sekenre»; перевод Д.Бабейкиной);
— Ральф Адамс Крэм «№ 252 Rue M. le Prince (Номер 252 по улице
Мсье-Ле-Принс)» (рассказ «No. 252 Rue M. le Prince»; перевод И.
Колесниковой);
— Урсула К. Ле Гуин «Кости земные» (рассказ «The Bones of the
Earth», награждён «Locus»-2002 и «The Endeavour Award»; из цикла
«Земноморье» («Earthsea»); перевод В.Полищук);
— А.С. Бенсон «Закрытое окно» (рассказ «The Closed Window»; перевод Д. Голубева);
— Лоуренс Шимел и Майкл Резник «Жертва иллюзий» (рассказ «Disillusioned»; из цикла «DisIllusions»; перевод И.Киктенко);
— Эстер М. Фриснер «В царстве драконов» (новелетта «In the Realm of Dragons»; перевод М.Савиной-Баблоян);
— Тим Леббон «Вечность» (новелетта «Forever», впервые — в этой антологии; перевод Н.Кудрявцева);
— Дэвид Санднер «Волшебник пепла и дождя» (рассказ «The Wizard of Ashes and Rain»; перевод Е. Виноградовой);
— Мэрион Циммер Брэдли «Идущий позади» (рассказ «The Walker Behind»; перевод И.Колесниковой);
— Джеймс Бибби «Последняя из ведьм» (рассказ «The Last Witch», впервые — в этой антологии; перевод М.Савиной-Баблоян);
— Луиза Купер «Похоронный обряд» (рассказ, оригинальное название «Last Rites»; перевод М.Савиной-Баблоян);
— Питер Кроутер «Вечная ссора» (новелетта «The Eternal Altercation», впервые — в этой антологии; перевод Н.Кудрявцева).
Аннотация к российскому изданию: «В новой антологии серии
«Лучшее» на этот раз собраны рассказы о волшебниках, принадлежащие перу
таких мастеров, как Том Холт, Майкл Муркок, Урсула Ле Гуин, Дуг Хорниг
и других талантливых авторов. Многие рассказы публикуются впервые,
некоторые написаны специально для этого сборника.
Магия принимает разные обличья. В этой антологии вы
встретите ведьм, колдунов, чернокнижников, заклинателей. Есть даже
маги-компьютерщики. Они могут повелевать человеческими чувствами и
судьбами, драконами и природными стихиями. Все они очень разные, только
вот добрых волшебников среди них немного.
Магия, волшебство дают своим обладателям почти
неограниченную власть. Такая власть — слишком большое искушение, чтобы
удержаться в рамках человеческой морали и не сотворить какую-нибудь
пакость под плохое настроение. Или подправить окружающую
действительность в соответствии со своими (зачастую весьма
оригинальными) представлениями о добре и зле. Видимо поэтому
большинство волшебников — не самые приятные в общении люди. А иногда
они вообще не люди».