Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Новости фентези и фантастики
Главная » 2008 » Апрель » 13
Французское издательство Bragelonne и британский издатель Gollancz опубликовали совместный пресс-релиз, где сообщили о грядущем выпуске на английском языке фэнтезийных книг Пьера Певеля из цикла Les Lames du Cardinal. Цикл Певеля – первое взрослое фэнтези из Франции, которое переводится в Британии (ранее выходило только несколько детских книг). Действие романов Певеля происходит во Франции 17 века, во времена кардинала Ришелье – читателя ждут книги в духе мушкетерской трилогии Александра Дюма, но с магией и волшебными существами. В стране полно драконов – мелкие шляются по городским помойкам наподобие бродячих котов, более крупкие виверны водятся в болотах – иногда их используют подобно верховым летающим животным. Но до Ришелье доходит тревожная весть, что на юге Франции появился ранее невиданный, гигантских размеров дракон, от которого исходит нешуточная угроза королевству. Разгрести стиуацию поручается лихому капитану Ля Фаргу и его группе элитных солдат – мушкетерскому спецназу… Главный редактор издательства Bragelonne Стефан Маршан заявил: «Сегодня - большой день для развития французского фэнтези и невероятный мой личный успех. Ведь я посвятил 13 лет изданию фэнтези, сделанного во Франции. И наконец, наши книги попадают на англоязычный рынок, куда так трудно пробиться. Сам Gollancz будет издавать нашу книгу – чем не повод для гордости?». Родившийся в 1968 году Пьер Певель ныне считается одним из наиболее ярких авторов французского фэнтези. На его счету семь романов, он двукратный лауреат главной фантастической награды страны Grand Prix de l'Imaginaire. Английский перевод романа Les Lames du Cardinal заявлен на 2009 год. Права на издание этой книги также проданы в Германию, Нидерланды, Испанию, Чехию и, внимание, Россию. Интересно будет почитать…
Категория:
Литература
|
Просмотров:
673
|
Добавил:
Аня
|
Дата:
13.04.2008
|
|
Не "продавайте" машины по генеральной доверенности. Особенно битые. Вы думаете их их будут востанавливать или продадут на запчасти? Не факт. Вполне
вероятно у вас просто покупают документы, а потом на угнанной машине
перебиваются номера и она продаётся ничего не подозревающему покупателю. Реальный
случай: битую в хлам девяностодевятую забрали по генералке и дальше уже
перепродали краденую машину. Думаете в ГАИ на сверке номеров
запалились? Не-а. На очередном тех-осмотре через два или три года . И
вовсе даже не на перебитых номерах. Просто битая машина была
карбюраторная, а ворованая - инжекторная.
Категория:
Литература
|
Просмотров:
498
|
Добавил:
Креол
|
Дата:
13.04.2008
|
|
Категория:
Литература
|
Просмотров:
549
|
Добавил:
Креол
|
Дата:
13.04.2008
|
|
Издательство «Азбука» анонсировала очередную тематическую антологию – на этот раз под названием «Волшебники». И вот что сообщается в аннотации: «В новой антологии серии «Лучшее» на этот раз собраны рассказы о волшебниках, принадлежащие перу таких мастеров, как Том Холт, Майкл Муркок, Урсула Ле Гуин, Дуг Хорниг и других талантливых авторов. Многие рассказы публикуются впервые, некоторые написаны специально для этого сборника. Магия принимает разные обличья. В этой антологии вы встретите ведьм, колдунов, чернокнижников, заклинателей. Есть даже маги-компьютерщики. Они могут повелевать человеческими чувствами и судьбами, драконами и природными стихиями. Все они очень разные, только вот добрых волшебников среди них немного. Магия, волшебство дают своим обладателям почти неограниченную власть. Такая власть — слишком большое искушение, чтобы удержаться в рамках человеческой морали и не сотворить какую-нибудь пакость под плохое настроение. Или подправить окружающую действительность в соответствии со своими (зачастую весьма оригинальными) представлениями о добре и зле. Видимо поэтому большинство волшебников — не самые приятные в общении люди. А иногда они вообще не люди».
Категория:
Литература
|
Просмотров:
560
|
Добавил:
Аня
|
Дата:
13.04.2008
|
| |
|